Название фирмы kunay(кунай) с дагестанского языка переводится "кушай, ешь".
Упомянуть название фирмы можно на этикетке, аккуратно и неброско.
Хотим пока производить арахисовую пасту. Нужна этикетка, продукт сладкий, но не имеет сахара, добавляем сироп топинамбур(природный сахарозаменитель) поэтому его можно считать диабетическим( попробуйте аккуратно упомянуть это на этикетке). И детям очень нравится, а также содержит очень много белка. тоже упомянуть можно.
Продукта два вида.
Один с кусочками арахиса, хрустящая( crunchy).
Другой вид без кусочков арахиса. обычно пишут крем(creamy)
Надо упомянуть на этикетке что продукт без гмо, без глютена, без консервантов и без сахара